天籁小说网 > 言情小说 > 黄帝内经故事版 > 第130章 论勇
    黄帝问少俞:“有这样一群人,他们一同行走,一同站立,年龄相仿,穿着的衣物厚薄也相同。然而,当他们突然遇到强烈的暴风雨时,有的人会生病,有的人却不会生病,有时所有人都生病,有时所有人都不生病。这是为什么呢?”

    少俞问:“陛下对这个问题很感兴趣吗?”

    黄帝回答:“是的,我希望能详细地了解其中的原因。”

    少俞开始解释:“春天的风是青色的,夏天的风是热烈的,秋天的风是凉爽的,冬天的风则是寒冷的。这四种季节的风,它们导致人们生病的情形各不相同。”

    黄帝好奇地问:“那么,这四种季节的风,具体是如何导致人们生病的呢?”

    少俞回答道:“肤色偏黄,皮肤薄弱,肌肉瘦弱的人,往往无法抵抗春天的虚风。肤色偏白,皮肤薄弱,肌肉瘦弱的人,则无法抵抗夏天的虚风。肤色偏青,皮肤薄弱,肌肉瘦弱的人,无法抵抗秋天的虚风。而肤色偏红,皮肤薄弱,肌肉瘦弱的人,则无法抵抗冬天的虚风。”

    黄帝接着问:“那么,黑色皮肤的人就不会生病吗?”

    少俞解释说:“黑色皮肤且皮厚肉坚的人,他们的身体强健,所以不会受到四季虚风的伤害。然而,如果他们的皮肤虽然黑但很薄,肌肉也不坚实,且肤色不均匀,那么在长夏季节遇到虚风时,他们就可能生病。但如果他们的皮肤厚且肌肉坚实,即使遇到长夏的虚风,他们也不会生病。不过,如果他们虽然皮厚肉坚,但同时又受到严重的寒气侵袭,无论是从外部还是内部,他们都会生病。”

    黄帝听后表示赞同:“你说得很好。”

    黄帝问少俞:“关于人们能否忍受疼痛,这并不是因为他们勇敢或怯懦的区别吧?我发现有些勇士在面对困难时会毫不畏惧地前进,但一遇到疼痛就会退缩;而有些怯懦的人在听到困难时会感到恐惧,但遇到疼痛时却能够保持冷静。而那些既勇敢又能忍受疼痛的人,面对困难和疼痛时都能保持镇定;而那些既怯懦又不能忍受疼痛的人,在面对困难和疼痛时,会显得惊慌失措,甚至无法言语,失去气息,面色也会发生剧烈变化,仿佛生死一线之间。我观察到了这些现象,但不明白其中的原因,希望你能为我解答。”

    少俞回答道:“能否忍受疼痛,其实与皮肤的厚薄、肌肉的坚韧和松弛程度,以及反应的迅速或迟缓有关,而非仅仅是勇敢或怯懦的表现。”

    黄帝进一步问:“那请你告诉我,勇敢和怯懦是如何形成的?”

    少俞说:“勇敢的人,他们的眼睛深邃而坚定,目光长冲直扬,三焦(指人体上、中、下三部分的脏腑)条理清晰,心脏正直,肝脏大而坚韧,胆囊充满而饱满。当他们愤怒时,气息旺盛,胸部扩张,肝脏上升,胆囊横张,眼角裂开,目光炯炯有神,毛发竖起,面色发青。这就是勇敢的人的特点。”

    黄帝又问:“那怯懦的人又是怎样的呢?”

    少俞回答说:“怯懦的人,他们的眼睛虽然大但缺乏神采,阴阳失调,三焦条理紊乱,肝脏短小且脆弱,胆囊不满而松弛,肠胃鼓胀,胁下空虚。即使他们愤怒,气息也无法充满胸部,肝脏和肺部虽然上升,但气息很快就会衰弱下去,因此他们无法长时间保持愤怒。这就是怯懦的人的特点。”

    黄帝继续问:“怯懦的人在喝酒后,能够像勇士一样不避愤怒,这是哪个脏腑的作用呢?”

    少俞解释说:“酒,是水谷的精华,是熟谷的液体,它的性质猛烈而有力。当酒进入胃中,会使胃胀满,气息上逆,充满胸部,使肝脏上浮,胆囊横张。在这种状态下,怯懦的人确实会表现得像勇士一样,但他们的气息很快就会衰弱下去,从而感到后悔。他们与勇士的行为相似,但并不知道如何避免过激的行为,这就是所谓的‘酒悖’。”
本文链接:https://www.tailaixsw.com/39_39406/2831832.html